Tutaj najgorszy chyba jest niemiecki. Okropny. Ten głos bardziej pasuje do Szeregowego. Polski-no oczywiście nie mam zastrzeżeń. Z kolei przy rosyjskim miałam polewkę.
Znowu niemiecki jest najgorszy. Przy takim głosie Kowalski nigdy nie byłby moim ulubionym Pingwinem. Polski-wiecie, co powiem. A po angielsku nie najgorzej. Zdążyłam już się przyzwyczaić do tego głosu przy kilkukrotnym oglądaniu filmu i klipów promocyjnych w oryginale.
Tutaj niestety nie ma po polsku... Nie przypadły mi do gustu te głosy. Uważam, że oryginał też nie jest jakiś najlepszy. Polski głos bardziej pasuje do takiego szaleńca, jakim jest Dave.
Po raz kolejny niemiecki jest beznadziejny. Słychać okropny fałsz i nie mam pojęcia, jak takie coś przeszło. Polski jest zrobiony super. Przynajmniej nie ma fałszu.
Polski jest najbardziej zbliżony do oryginału i chyba każdy mi przyzna rację...
A według mnie polska wersja zawsze najlepsza.
OdpowiedzUsuńTak słucham obcojęzycznego Kowalskiego i moja reakcja jest taka O_O
-- Kowalski, opcje!
Najlepsze wykonania według mnie:
OdpowiedzUsuńSkipper
1.Polski
2.English
3.(najgorszy)Niemiecki
Kowalski
1.Polski
2.English
3.(najgorsze)Rosyjskie i Niemieckie
Doktor Bulgot
1.Polski
2.English
3.(najgorsze)Rosyjskie i Niemieckie
Wyginam śmiało ciało
Powiem tylko to: Najlepszy Polski!
Kończąc te miejsca mówię:POLSKO,JESTEŚ NAJLEPSZA NA ŚWIECIE!